Lingua Lab to jedno z największych biur tłumaczeń w Polsce. Świadczy usługi tłumaczeniowe dla polskich ministerstw i najważniejszych organów administracji publicznej Rzeczypospolitej Polskiej.
[ENG below]
PILNIE poszukuje kilku kandydatów na stanowisko
TŁUMACZ Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO <> Ukraińskiego
do długoterminowego zlecenia tłumaczeniowego z zakresu wojskowości.
 
ZAKRES OBOWIĄZKÓW:
• Wykonywanie rzetelnych i terminowych tłumaczeń pisemnych z języka angielskiego na ukraiński raportów, dokumentów operacyjnych i administracyjnych, instrukcji technicznych, briefingów i komunikatów operacyjnych.
• Stosowanie i przestrzeganie zatwierdzonej terminologii w przetłumaczonych dokumentach.
• Przyjmowanie i wdrażanie uwag recenzentów/redaktorów w celu dostarczenia tłumaczeń finalnych.
• Świadczenie nieformalnych tłumaczeń ustnych z języka angielskiego na ukraiński podczas szkoleń i spotkań w obiektach wojskowych (NIE w ramach tłumaczeń konferencyjnych).
• Współpraca z personelem wojskowym w celu wspierania sprawnej współpracy międzynarodowej.
• Roczne zlecenie z możliwością wielokrotnego przedłużenia.
WYMAGANE:
• OBYWATELSTWO POLSKIE lub ważne poświadczenie bezpieczeństwa lub możliwość jego uzyskania w krótkim czasie po otrzymaniu powiadomienia o naborze na stanowisko tłumacza.
• Przeprowadzka do Niemiec i praca na miejscu w jednostce wojskowej.
• Znajomość języka angielskiego i ukraińskiego (IRL Level 3 lub wyższy / Professional working proficiency), z udokumentowanymi umiejętnościami w zakresie tłumaczeń pisemnych.
• Minimum roczne doświadczenie w tłumaczeniu pisemnym/ustnym.
• Znajomość obsługi komputera i pisania na klawiaturze.
• Elastyczność w pracy zmianowej.
• Dokumenty potwierdzające znajomość języka ukraińskiego i angielskiego.
• Dokument potwierdzający obywatelstwo polskie i/lub poświadczenie bezpieczeństwa.
 
POŻĄDANE:
• Tytuł licencjata lub magistra w dziedzinie tłumaczeń, językoznawstwa lub stosunków międzynarodowych.
• Doświadczenie w pracy w międzynarodowym środowisku wojskowym, znajomość terminologii i protokołów wojskowych.
• Doświadczenie w pracy w zespołach międzynarodowych lub wspieranie komunikacji wielojęzycznej w kontekście oficjalnym lub formalnym.
• Wysokie umiejętności interpersonalne i umiejętność pracy w zespołach międzynarodowych.
Osoby zainteresowane i spełniające wymagania prosimy o pilną odpowiedź na adres Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.. Prosimy:
- w temacie wiadomości wpisać „Military LOT 1” wraz z imieniem i nazwiskiem, np.: „Military LOT 1 Jan Kowalski”.
- załączyć aktualne CV.
Skontaktujemy się z Państwem niezwłocznie i poprosimy o pilne dostarczenie pozostałych wymaganych dokumentów.
 
Lingua Lab is one of the largest translation agencies in Poland. We provide translation services to Polish ministries and the most important public bodies of the Republic of Poland.
We are URGENTLY looking for several candidates for the position
English <> Ukrainian TRANSLATOR
for a long-term translation task in the military subject
SCOPE OF DUTIES:
• Providing accurate and timely written translation services between English and Ukrainian of reports, operational and administrative documents, technical manuals, briefings, and operational communications.
• Applying and maintining of approved terminology across translated documents.
• Accepting and implementing reviewer/editor feedback to deliver final translations.
• Providing informal interpretation services between English and Ukrainian during training sessions, meetings at a military facility (NOT conference interpreting).
• Cooperating with military personnel to support accurate international cooperation.
• One-year assignment with the possibility of multiple extensions.
 
REQUIRED:
• POLISH CITIZENSHIP or valid security clearance or ability to obtain one within a short period of time after being notified of a selection for the translator position.
• Relocation to Germany and on-site work in a military unit.
• Proficiency in both English and Ukrainian (IRL Level 3 or higher / Professional working proficiency), with proven written translation skills.
• Minimum of 1 year of experience in translation/interpretation services.
• Typing and computer skills.
• Flexibility to shift work.
• documents confirming knowledge of Ukrainian and English.
• document confirming Polish citizenship and/or security clearance certificate.
 
DESIRED:
• Bachelor or Master degree in Translation, Linguistics or International Relations.
• Experience working in an international military environment, familiarity with military terminology and protocols.
• Experience working in multinational teams or supporting multilingual communications in official or formal contexts.
• Strong interpersonal skills and the ability to work within international teams.
If you are interested and meet the requirements, please reply urgently to Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. Please:
- include “Military LOT 1” together with your name and surname in the subject line, e.g.: “Military LOT 1 Jan Kowalski”.
- attach your current CV.
We will contact you immediately and ask you to urgently provide the remaining required documents.